Как вы учили иврит? Беседка — русскоязычный форум в Израиле

Беседка — русскоязычный форум в Израиле: Как вы учили иврит? — Беседка — русскоязычный форум в Израиле

  • Группа: Участник
  • Сообщений: 12 097
  • Регистрация: 07 Февраль 04
  • Город: Вне времени, вне пространства.

Отправлено 02 Ноябрь 2004 — 16:37

Первое впечатление было — УЖАССС! :ph34r: Я никогда не смогу выучить ЭТО. Мне все буквы казались одинаковыми.
Каково же было мое искреннее изумление, когда уже на 4-5 уроке в пресловутом ульпане еще на Украине я вдруг поняла, что только что прочитала самостоятельно первые несколько слов.

Радость была недолгой. Как только я поняла, что, типа, уже читаю, наступил момент прозрения, что, оказывается, в иврите есть еще и прописные буквы, которые, мягко выражаясь, сильно отличаются от печатных.
Вот где я чуть руки не сложила. Я почему-то думала, что на иврите и пишут печатными.

Сюда я отправилась, зная. надцать слов и будучи уверенной, что смогу объясниться. Ну, в крайнем случае, английский выручит. Ага. ЩАС!

Злые собаки нyжны, чтобы отгонять добpых людей.

Кратчайший путь к сердцу мужчины — шестое межреберье слева по среднеключичной линии.

_________________________________
Уволена из гестапо. За жестокость.
_________________________________

#3 dok

  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 28 214
  • Регистрация: 20 Февраль 04
  • Пол: Мужской
  • Город: Хайфа

Отправлено 02 Ноябрь 2004 — 16:44

пока я учил иврит в ульпанах,всё проходило мимо меня.уже думал,что всё,не смогу.
А когда сдал экзамен(самое прикольное,что сдавал на иврите),пошёл работать,то с удивлением обнаружил,что ещё не все говорят на русском,а тики надо вести на иврите.Пару месяцев помучился.а потом,в языковой среде.,я обнаружил,что начал говрить.писать и читать на иврите.
так сказать только на практике заговорил.

Жизнь прекрасна и удивительна! Главное правильно подобрать антидепрессанты!(С)

#4 Ира

  • ***
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 10 416
  • Регистрация: 16 Сентябрь 03
  • Пол: Не скажу
  • Город: Бат-Ям
  • Интересы: Фотография, путешествия.

Отправлено 02 Ноябрь 2004 — 19:06

Я приехала в Израиль с родителями, была еще незамужем.Сняли квартиру, вышла на балкон посмотреть на вид с седьмого этажа, на соседнем балконе через перегородку стоял симпатичный парень и посмотрел на меня и что-то говорил на иврите,а я только приехала в страну-еще даже в ульпан не пошла.
Вот он и учил первым словам на иврите, а потом с ним через словарь общалась.

#5 Lelka

  • Группа: Участник
  • Сообщений: 1 874
  • Регистрация: 22 Март 04
  • Город: Israel
  • Интересы: Фото, путешествия.

Отправлено 02 Ноябрь 2004 — 19:17

я начала учить иврит в 15 лет, ещё до приезда. может возраст, а может действительно он лёгкий

В юности кажется, что счастье будет, а в старости кажется, что счастье было.
Так я желаю вам не пропустить этого момента :)

#6 Alon

  • Группа: Участник
  • Сообщений: 587
  • Регистрация: 11 Май 04
  • Город: деревня Израиловка, Ближневосточная губерния

Отправлено 02 Ноябрь 2004 — 22:02

А чего смайлик-то грустный?

Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны (Ш.Руставели)

  • Группа: Участник
  • Сообщений: 12 097
  • Регистрация: 07 Февраль 04
  • Город: Вне времени, вне пространства.

Отправлено 03 Ноябрь 2004 — 17:22

2. В конце первого года в стране я чудом попала на курсы "Графика мемохшевет". Почему чудом? Тогда это только начиналось и было очень престижно. Но меня волновало то, что мне это нравилось, соответственно, и учеба шла легче, благодаря этому.
Первые два месяца обучения в провела в прострации, потому что поняла, что говорить на уровне "рхов-шук" я-то могу, а вот вести конспект.
Даже был момент слабости, думала бросить.
Но осталась. И после двух месяцев мУки вдруг начала довольно быстро писАть. Мамаш питъом! И всёёёё! Сразу стало веселее. Пересела от русской девочки к крикливой, но бесконечно доброй и желающей всем помогать марокканке Инбаль и пошло дело!

Злые собаки нyжны, чтобы отгонять добpых людей.

Кратчайший путь к сердцу мужчины — шестое межреберье слева по среднеключичной линии.

_________________________________
Уволена из гестапо. За жестокость.
_________________________________

#13 Аллла

  • Группа: Модератор
  • Сообщений: 62 880
  • Регистрация: 25 Февраль 04
  • Пол: Женский
  • Город: Ашкелон

Отправлено 03 Ноябрь 2004 — 18:52

А мне в ульпане сразу понравилось.
Я как разобралась в биньянах и корнях. дальше легче пошло. все-таки иврит — "математический " такой язык, хотя и не без приколов всяких.
Я и сейчас обожаю в корнях рыть.

#14 bell

  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 18 798
  • Регистрация: 01 Май 04
  • Пол: Не скажу
  • Город: беер шева
  • Интересы: игнорирую большие буквы

Отправлено 04 Ноябрь 2004 — 15:24

хорошие истории! оптимистичные.
мы тоже начали иврит ещё в союзе учить, но моим родителям удалось сподвигнуть меня только на буквы. а когда я увидела книжку на иврите, в которой на обложке картинка не с той стороны, просто пришла в ужас.
в израиле я стала лучше думать о своих родителях, так если бы к ужасам нового языка мне пришлось бы учить ещё и буквы.
я училась в киббуце, а это, мне кажется, лучше, чем обычный ульпан, всегда есть практика. первый месяц я была в ступоре. до этого я о себе была довольно высокого мнения,- лет мне было 17, английский давался очень легко, и особых сложностей я не ожидала, а тут.
но уже через месяц ступор прошёл, появились киббуцные друзья и даже друг. я заговорила, а к концу ульпана, чере 5 месяцев, довольно прилично умела читать и писать. потом был ульпан бет, тоже в киббуце, и там, на фоне начинающих я вообще загордилась. жека, помнишь?
с тех пор и горжусь! стаааааам!

#15 Санюша

  • Группа: Участник
  • Сообщений: 2 152
  • Регистрация: 18 Май 04
  • Город: Хайфа

Отправлено 04 Ноябрь 2004 — 15:34

Я учить начала в Питере перед отъездом, вернее меня мама силком ташила на курсы. Ну не хотела его учить! :angry:
А тут ульпан. без него в школу не брали. Сказалось силковое учение, знала довольно много слов и понимала малёха. ТОлько вот говорить стеснялась. А через полгода познакомилась с мальчиком местным. Вот он меня и разболтал. В армии вааще руку так набила, что перестала с ошибками писать (жаль что с русским так не получилось). Даже и акцент пропал, правда в последнее время он обратно вернулся.

Не говорите, что мне нужно делать, и я не буду говорить, куда вам нужно идти. ©

#16 bell

  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 18 798
  • Регистрация: 01 Май 04
  • Пол: Не скажу
  • Город: беер шева
  • Интересы: игнорирую большие буквы

Отправлено 04 Ноябрь 2004 — 15:36

гена дал очень толковые советы, но вот с этим я не согласна:

Gena (Nov 3 2004, 14:45) писал:

Используйте дома простейшие фразы в обыденной жизне в семье. типа "дай, возьми, передай, включи". Это позволяет научиться использовать язык автоматически.

я вообще против смешивания языков, хотя иногда это и неизбежно, как, например, дни недели. но в общем, если говоришь по русски, так и говори.
есть ещё тенденция применять русские наклонения к ивритским словам. так получаются кубиёты, мивцот, тиноки и прочие подобные ужасы. не делайте этого!
а то потом удивляемся, почему дети русского языка не знают.

#17 ДоФеничка

  • Группа: Участник
  • Сообщений: 921
  • Регистрация: 08 Февраль 04
  • Город: mesto

Отправлено 04 Ноябрь 2004 — 16:05

Не учила и до сих пор не учу.
оно само как-то получаетса. болтать то хоцца.

Не учите меня жить.
А я скажу — не надо создавать проМблем на ровном месте ©

#18 Alon

  • Группа: Участник
  • Сообщений: 587
  • Регистрация: 11 Май 04
  • Город: деревня Израиловка, Ближневосточная губерния

Отправлено 04 Ноябрь 2004 — 16:14

bell (Nov 4 2004, 14:37) писал:

гена дал очень толковые советы, но вот с этим я не согласна:

Gena (Nov 3 2004, 14:45) писал:

Используйте дома простейшие фразы в обыденной жизне в семье. типа "дай, возьми, передай, включи". Это позволяет научиться использовать язык автоматически.

я вообще против смешивания языков, хотя иногда это и неизбежно, как, например, дни недели. но в общем, если говоришь по русски, так и говори.
есть ещё тенденция применять русские наклонения к ивритским словам. так получаются кубиёты, мивцот, тиноки и прочие подобные ужасы. не делайте этого!
а то потом удивляемся, почему дети русского языка не знают.

Я думаю, те понятия, с которыми мы познакомились здесь, можно (а и иногда и нужно) называть на иврите. А также те, которые сильно отличаются в России и здесь. Не знаю, кого как, но меня смешит, когда ваад-а-байт называют жэком. Машканта, арнона, дуд-шемеш, милуим, ирия — их что, тоже переводить на русский? И уж совсем не понимаю я людей, которые дни недели продолжают считать по-русски. Я их всегда переспрашиваю, чтобы не было путаницы.

А в целом я с тобой согласен — говорить на иврите с русскоязычным человеком (не важно, в семье или с товарищем) выглядит очень странно и неестественно. Лучше использовать возможность поговорить с человеком, не знающим русского.

Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны (Ш.Руставели)

#19 bell

  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 18 798
  • Регистрация: 01 Май 04
  • Пол: Не скажу
  • Город: беер шева
  • Интересы: игнорирую большие буквы

Отправлено 04 Ноябрь 2004 — 16:28

Alon (Nov 4 2004, 15:15) писал:

Я думаю, те понятия, с которыми мы познакомились здесь, можно (а и иногда и нужно) называть на иврите. А также те, которые сильно отличаются в России и здесь. Не знаю, кого как, но меня смешит, когда ваад-а-байт называют жэком. Машканта, арнона, дуд-шемеш, милуим, ирия — их что, тоже переводить на русский? И уж совсем не понимаю я людей, которые дни недели продолжают считать по-русски. Я их всегда переспрашиваю, чтобы не было путаницы.

алон, с этим не спорю. конечно, так удобнее! а те, кто учился сдесь, многих профессиональных терминов по русски просто не знают! (как и я)

но фраза "я сегодня приготовила вкусный марак" меня коробит. разница, согласись, существенная.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники