Самостоятельное изучение иврита бесплатно, оригинальные обучающие материалы и обзор ресурсов Интернет

Дождливой осенью 2012 года я в сто пейсатый раз принял типовое окончательное решение таки оживить свою скучную жизнь и эмигрироваться в конце концов в Израиль. Приготовился к самоосвоению загадочного языка под названием «иврит» — наскачивал гигабайты халявных учебников, пособий, мультимедийных курсов, словарей и т.д. Процесс познания иврита стартовал и пошел на удивление ненатужно, с явным удовольствием даже для моего пожилого, затравленного никотином и паленым дешевым пивом организма. Через пару недель возникла четко осознаваемая и достаточно острая необходимость самодеятельно печатать тексты на иврите. Оказалось, что прикупить не то что ивритскую компьютерную клавиатуру, а даже стикеры (наклейки) с ивритскими кракозябрами — в принципе Проблема на российских просторах. Спасибо, выручили ebay и amazon. А вот клавиатурный тренажер для обучения слепой печати на иврите мне найти не удалось ни с первого захода, ни даже со второго. Не помог ни Гугл, ни Яндекс, как ни старался. Тогда я решил изготовить его самостоятельно и кошерно, как мне удобно для себя, любимого. Пусть я и сильно бывший, но — программист со стажем в СССР, нюхал АЛГОЛ и КОБОЛ в годы помоложе! Убил насмерть два выходных дня, зато тренажер сам себе придумал и смастерил из того, что было. Я лично освоил уверенную слепую печать на иврите с помощью этого самого тренажера примерно за месяц ежедневных «по чуть-чуть» тренировок, чем весьма горжусь. Тем временем информации и материалов, связанных с приобщением к ивриту, у меня становилось всё больше и больше. Постепенно оформился список каналов регулярного онлайн-вещания на иврите из Израиля и коллекция ивритских шрифтов. Сразу после постижения таинств еврейского календаря стало понятно, что самое время изготовить собственный веб-сервис конвертации григорианской даты в дату по еврейскому календарю. Следующим был собственный конвертер валют с участием шекеля и рубля. Чуть позже оформились «говорящий словарь» и тесты по грамматике языка. Жена поглядела на всё это и порекомендовала «слепить сайтик и ждать контакта с братьями по разуму». Шутки до меня доходят с большим запаздыванием, поэтому еще несколько безвинно убиенных выходных — и появился этот вот супер-мини-веб-ресурс. Вдруг кто чудом забредет и кому чего пригодится — мне будет очень даже приятно! А что? Вот, в Израиле каждая кухарка точно знает и может подробно рассказать, как надо правильно управлять государством. Каждый таксист возит в бардачке один-два собственных гениальных плана окончательного урегулирования арабо-израильского конфликта. Имею добавить: каждый потерянный в России еврей готов запросто объяснять любой аудитории, как надо правильно изучать иврит!

Если будет зафиксирован живой интерес интернет-пользователей к ресурсу, практически мгновенно появятся:
1) мобильные версии тренажеров для устройств на платформах Android и IOS (Apple);
2) видеочат для «живого» общения с носителями языка;
3) вечнодоступная онлайн-консультация по ивриту от авторитетных израильских специалистов;
4) функционал биржи частных репетиционных услуг, объединяющей профессиональных преподавателей иврита;
5) видеотека популярных израильских сериалов с переключаемыми русскими субтитрами.
Список может быть дополнен исходя из ваших пожеланий.

Надеюсь, что опубликованная на ресурсе информация и упражнения реально пригодятся желающим изучить азы иврита легко, непринужденно и бесплатно, т.е. с удовольствием!

Замечания, пожелания, благодарности, насмешки и оскорбления принимаются круглосуточно в разделе «Отзывы» на русском, английском, французском и иврите.

Карта сайта поддерживается в социальных сетях «Facebоok» и «Вконтакте». где можно оставить комментарии к разделам.

לשנה הבאה בירושלים

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники